Skip to content

Commit cb53363

Browse files
authored
Update django.po (#417)
1 parent 139d577 commit cb53363

File tree

1 file changed

+34
-20
lines changed

1 file changed

+34
-20
lines changed

registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 34 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "klucz aktywacyjny"
2929

3030
#: forms.py:36 forms.py:114
3131
msgid "E-mail"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "Email"
3333

3434
#: forms.py:52
3535
msgid "A user with that username already exists."
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr "klucz aktywacyjny"
8888
#: templates/registration/activation_complete.html:4
8989
#: templates/registration/activation_complete_admin_pending.html:4
9090
msgid "Account Activated"
91-
msgstr ""
91+
msgstr "Konto aktywne."
9292

9393
#: templates/registration/activation_complete.html:8
9494
#: templates/registration/activation_complete_admin_pending.html:8
9595
msgid "Your account is now activated."
96-
msgstr ""
96+
msgstr "Twoje konto jest teraz aktywne."
9797

9898
#: templates/registration/activation_complete.html:10
9999
msgid "You can log in."
100-
msgstr ""
100+
msgstr "Możesz się zalogować."
101101

102102
#: templates/registration/activation_complete_admin_pending.html:10
103103
msgid "Once a site administrator activates your account you can login."
@@ -129,7 +129,12 @@ msgid ""
129129
"next\n"
130130
" %(expiration_days)s days:\n"
131131
" "
132-
msgstr ""
132+
msgstr ""
133+
"\n"
134+
" Aby aktywować to konto, kliknij w poniższy link w ciągu "
135+
"next\n"
136+
" %(expiration_days)s dni:\n"
137+
" "
133138

134139
#: templates/registration/activation_email.html:30
135140
#: templates/registration/admin_approve_email.html:23
@@ -165,6 +170,9 @@ msgid ""
165170
"Sincerely,\n"
166171
"%(site_name)s Management\n"
167172
msgstr ""
173+
"\n"
174+
"Z pozdrowieniami,\n"
175+
"% Zarząd (site_name)s \n"
168176

169177
#: templates/registration/activation_email_subject.txt:1
170178
#: templates/registration/admin_approve_complete_email_subject.txt:1
@@ -225,10 +233,13 @@ msgid ""
225233
" To approve this, please\n"
226234
" "
227235
msgstr ""
236+
"\n"
237+
" Aby zatwierdzić, proszę \n"
238+
" "
228239

229240
#: templates/registration/admin_approve_email.html:20
230241
msgid "click here"
231-
msgstr ""
242+
msgstr "kliknij"
232243

233244
#: templates/registration/admin_approve_email.txt:2
234245
#, python-format
@@ -237,6 +248,9 @@ msgid ""
237248
"The following user (%(user)s) has asked to register an account at\n"
238249
"%(site_name)s.\n"
239250
msgstr ""
251+
"\n"
252+
"Użytkownik (%(user)s) poprosił o rejestrację konta na stronie:"
253+
"%(site_name)s.\n"
240254

241255
#: templates/registration/admin_approve_email.txt:6
242256
msgid ""
@@ -246,35 +260,35 @@ msgstr ""
246260

247261
#: templates/registration/admin_approve_email_subject.txt:1
248262
msgid "Account approval on"
249-
msgstr ""
263+
msgstr "Akceptacja konta"
250264

251265
#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:10
252266
msgid "Log in"
253-
msgstr ""
267+
msgstr "Zaloguj"
254268

255269
#: templates/registration/login.html:14
256270
msgid "Forgot your password?"
257-
msgstr ""
271+
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
258272

259273
#: templates/registration/login.html:14
260274
msgid "Reset it"
261-
msgstr ""
275+
msgstr "Zresetuj"
262276

263277
#: templates/registration/login.html:15
264278
msgid "Not a member?"
265-
msgstr ""
279+
msgstr "Nie masz konta?"
266280

267281
#: templates/registration/login.html:15
268282
msgid "Register"
269-
msgstr ""
283+
msgstr "Zarejestruj"
270284

271285
#: templates/registration/logout.html:4
272286
msgid "Logged out"
273287
msgstr ""
274288

275289
#: templates/registration/logout.html:7
276290
msgid "Successfully logged out"
277-
msgstr ""
291+
msgstr "Wylogowano"
278292

279293
#: templates/registration/password_change_done.html:4
280294
#, fuzzy
@@ -284,35 +298,35 @@ msgstr "hasło (ponownie)"
284298

285299
#: templates/registration/password_change_done.html:7
286300
msgid "Password successfully changed!"
287-
msgstr ""
301+
msgstr "Udało się zmienic hasło!"
288302

289303
#: templates/registration/password_change_form.html:4
290304
#: templates/registration/password_change_form.html:10
291305
#, fuzzy
292306
#| msgid "password"
293307
msgid "Change password"
294-
msgstr "hasło"
308+
msgstr "Zmień hasło"
295309

296310
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
297311
msgid "Password reset complete"
298-
msgstr ""
312+
msgstr "Hasło zresetowane"
299313

300314
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
301315
msgid "Your password has been reset!"
302-
msgstr ""
316+
msgstr "Twoje hasło zostaało zresetowane!"
303317

304318
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
305319
#, python-format
306320
msgid "You may now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>"
307-
msgstr ""
321+
msgstr "Możesz teraz <a href=\"%(login_url)s\">się zalogować</a>"
308322

309323
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
310324
msgid "Confirm password reset"
311-
msgstr ""
325+
msgstr "Potwierdź reset hasła"
312326

313327
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
314328
msgid "Enter your new password below to reset your password:"
315-
msgstr ""
329+
msgstr "Wprowaðx ponizej nowe hasło, by zresetować swoje hasło"
316330

317331
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
318332
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)