Skip to content

Conversation

@taborskiy
Copy link
Contributor

@vercel
Copy link

vercel bot commented Nov 18, 2024

The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎

Name Status Preview Comments Updated (UTC)
docs-uk ✅ Ready (Inspect) Visit Preview 💬 Add feedback Nov 19, 2024 1:45pm

@matrunchyk
Copy link
Collaborator

matrunchyk commented Nov 18, 2024

@taborskiy Дякую за PR! Emit та Props ми перекладаємо теж, прошу внести зміни відповідн до глосарію: https://github.com/vuejs-translations/docs-uk/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%B9#e

@taborskiy taborskiy closed this Nov 19, 2024
@taborskiy taborskiy reopened this Nov 19, 2024
add translate from glossary
@taborskiy
Copy link
Contributor Author

Спершу закрив але спробував трішки переосмислити і додати відповідно до голосарію
і тим не менше перший варіант мені подобається більше!

@matrunchyk
Copy link
Collaborator

@taborskiy не варто зазначати в дужках англійські терміни, оскільки ми ніде інше це не робимо. Адже якщо зазначати тут, то тоді і скрізь треба. Також, якщо лишати дані терміни неперекладеними, тоді і скрізь треба так. В такому випадку переклад матиме багато неперекладених слів. Ми з вами, як розробники, що розуміють англійську мову, звикли використовувати їх як неперекладені, втім, локацізація документації орієнтована для тих, хто знає англійську на нижчному рівні.
Але я згоден, що інколи це може звучати трохи незвично (або взагалі дико). Загалом, тут можна дискутувати. Якщо у Вас є пропозиції, побажання, рекомендації — запрошую в нашу групу https://t.me/vuejs_ukraine, ми завжди відкриті до нових ідей!

change emits tranlste
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants